Epomarine EX 500
PRODUCT DESCRIPTION
& INTENDED USES
產品簡介
FEATURES
產品特性 |
|
EPOMARINE EX-500
環氧涂料 EX 500
A high-build polyamide cured modified epoxy coating for cargo holds,
superstructures, deck and deck fittings in non-immersed areas of ship
.
聚酰胺固化的厚涂型改性環氧涂料,用于船舶的貨艙、上層建筑、
甲板及甲板舾裝件等非浸水部。
|
|
|
z Unlimited overcoating interval
涂裝間隔不受限制
z Self-priming finish coat
自成底漆面漆涂料
z Excellent high-build applicability
極好的厚涂施工性
z Tough and strong films
漆膜堅韌
z Excellent adhesion with galvanized
surface
與鍍鋅表面有極好的附著力
|
|
BASIC DATA
基本數據
Color(s)
顏色
Mixing ratio
混合比率
Solids content
重量固體份
Film thickness
涂裝膜厚
Spreading rate
涂覆率 |
|
Grey and Oxide Red (Any other colors can be destined by
clients)
灰色、鐵紅(部分顏色可由客戶指定)
Base/Hardener=90/10 (by wt.)
主劑/固化劑=90/10(重量比)
69%
|
Dry : 75-200 microns/coat
干膜: 75-200mm/道 |
Wet : 113-303microns/coat
濕膜: 113-303mm/道 |
|
Theoretical: 0.363kg/ m 2/125microns
理論值 : 0.363 千克/平方米/125mm
Practical: Various depending on surface conditions, environment,
applications, etc.
實際值 : 與表面處理, 外界環境, 施工方法等多種因素有關。
|
|
|
STORAGE
儲存
Shelf temperature
儲存溫度
Shelf life
儲存期限
Flash point
閃點
|
|
0℃-40℃
1 year
1 年
Greater than
8
8 以上
|
|
|
Temperature (℃)溫度
Pot life (hrs) 混合使用期 |
|
|
|
|
|
Airless spray, air spray, brush and
roller
無氣噴涂、空氣噴涂、刷涂及輥涂
|
Airless
spray
Nozzle
tip
Fluid
pressure
Thinning |
|
Recommended 推薦
0.021-0.027
100-150kg/cm
0-10by wet(重量比) |
|
|
Thinner
稀釋劑
Application temperature
施工溫度
Drying time &
Overcoating interval
干燥時間&涂裝間隔 |
|
Epomarine Thinner 20
環氧稀釋劑 20
5℃-40℃ |
|
|
emperature (℃)
Dry to touch (mins)
Dry hard (hrs)
Min. interval (hrs)
Max. interval (days) |
溫度
指觸干燥
半硬干燥
最小涂裝間隔
最大涂裝間隔 |
|
|
|
|
|
PAINTING SYSTEM
涂裝配套
Applied substrates
適用底材
Preceding coat
適用下涂
Subsequent coat
適用上涂 |
|
Bare steel, galvanized steel.
裸鋼、鍍鋅材。
SD Zinc 500, SD Zinc 1500 , or according to the coating systems of
Kansai
SD Zinc 500, SD Zinc 1500, 或參考我司推薦配套。
Epomarine BTD, Rabamarine BTD, Retan 6000, Acric BTD or
according to the coating systems of Kansai.
Epomarine BTD, Rabamarine BTD, Retan 6000, Acric BTD, 或參考
我司推薦配套。 |
|
|
|
z Remove salt and other water-soluble contaminants by fresh water
hosing.
用清水沖去鹽份及其它水溶性污物。
z Degrease according to SSPC-SP1 solvent cleaning.
依照 SSPC-SP1 溶劑清洗標準除去油脂。
z Remove weld spatter and smooth weld seams and sharp edges.
除去焊接飛濺并處理焊縫、毛刺使其光順。
|
|
|
|
z Remove rust, mill-scale and damaged shop primer by
blasting to
ISO Sa2.5 (SSPC-SP10) or by power tooling to ISO St3.0.
用噴砂方式除去鐵銹、氧化皮和損壞的車間底漆達到 ISO Sa2.5
(SSPC-SP10) 或用電動工具處理表面達到 ISO St3.0。
z Remove dust and dirt by high-pressure air before paint application
用高壓空氣吹掃除去灰塵等污物。
z Be sure that the surface is clean and dry prior to application.
施工前確認表面清潔干燥。 |
|
|
|
A health and safety data sheet for product is available upon request.
Minimum precautions to be taken in dealing with all paints are:
任何油漆施工中均應保證提供以下措施:
z Avoid skin and eye contact.
避免接觸皮膚和眼睛。
z If paint comes into contact with the skin , wash with warm water
and/or a suitable cleanser. If paint comes into contact with the eyes,
flush with copious amount of water and seek immediate medical
attention.
如果油漆接觸到皮膚,應用溫水以及(或者)適當的清洗劑清
洗。如果油漆接觸到眼睛,應用大量水沖洗并立即就醫。
z Ensure good ventilation.
保證良好的通風。
z Paint products contain flammable materials. Please keep them away
from sparks and prohibit any smoking in the vicinity.
涂料中含有可燃物質。請遠離火花并禁止在臨近地區吸煙。
z Observe all health and safety data on the container.
現場遵守一切健康安全規定。 |
|
|
|
The information given on this sheet is to the best of our knowledge
and
accurate at the time of printing. Since conditions of use are beyond the
manufacture's control, information contained herein is without
warranty, implied or otherwise, and the suitability of the material for
the use contemplated is the sole responsibility of the buyer. The
information contained on this data sheet is subject to modification at
any time due to our policy of modification and product development.
本說明書所提供信息均為目前我方所掌握最全面正確的資料,鑒于
產品使用條件非我方所能控制,此中信息不含擔保,即僅在選取產
品上對買方負責。由于我公司產品及生產工藝的不斷發展,此中所
有信息均以我方確認為主。 |
|